I've always been the kind of girl J'ai toujours été le genre de fille That hid my face Qui cache mon visage So afraid to tell the world Trop effrayer de dire au monde What I've got to say Ce que j'ai a dire But I have this dream Mais j'ai ce rêve Bright inside of me Apporter au fond de moi I'm gonna let it show, it's time Je vais le laisser paraître, il est temps To let you know Que tu le saches To let you know Que tu le saches

This is real, this is me C'est réel, c'est moi I'm exactly where I'm supposed to be, now Je suis exactement là où je devais être maintenant Gonna let the light, shine on me Je vais laisser la lumière, briller sur moi Now I've found, who I am Maintenant, j'ai trouvé, qui je suis There's no way to hold it in Il n'y a pas de raison de le garder No more hiding who I want to be Je ne vais plus cacher qui j'ai envie d'être This is me C'est moi

Do you know what it's like Est-ce que tu sais ce que c'est To feel so in the dark De se sentir dans le noir To dream about a life De rêver d'une vie Where you're the shining star Où tu es la star brillante Even though it seems Bien qu'il peut sembler Like it's too far away Que c'est trop loin I have to believe in myself Je dois croire en moi-même It's the only way C'est le seul moyen

This is real, this is me C'est réel, c'est moi I'm exactly where I'm supposed to be, now Je suis exactement là où je devais être maintenant Gonna let the light, shine on me Je vais laisser la lumière, briller sur moi Now I've found, who I am Maintenant, j'ai trouvé, qui je suis There's no way to hold it in Il n'y a pas de raison de le garder No more hiding who I want to be Je ne vais plus cacher qui j'ai envie d'être This is me C'est moi

You're the voice I hear inside my head Tu es la voix que j'entends dans ma tête The reason that I'm singing La raison pour laquelle je chante I need to find you J'ai besoin de te trouver I gotta find you Je dois te trouver You're the missing piece I need Tu es la pièce manquante dont j'ai besoin The song inside of me La chanson au fond de moi I need to find you J'ai besoin de te trouver I gotta find you Je dois te trouver

This is real, this is me C'est réel, c'est moi I'm exactly where I'm supposed to be, now Je suis exactement là où je devais être maintenant Gonna let the light, shine on me Je vais laisser la lumière, briller sur moi Now I've found, who I am Maintenant, j'ai trouvé, qui je suis There's no way to hold it in Il n'y a pas de raison de le garder No more hiding who I want to be Je ne vais plus cacher qui j'ai envie d'être This is me C'est moi

You're the missing piece I need Tu es la pièce manquante dont j'ai besoin The song inside of me La chanson au fond de moi You're the voice I hear inside my head Tu es la voix que j'entends dans ma tête The reason that I'm singing La raison pour laquelle je chante

Now I've found, who I am Maintenant, j'ai trouvé, qui je suis There's no way to hold it in Il n'y a pas de raison de le garder No more hiding who I want to be Je ne vais plus cacher qui j'ai envie d'être This is me C'est moi
|





|